“发现”板块重磅来袭,百度翻译助你轻松游世界

浏览:
字体:
发布时间:2014-08-14 05:41:37
来源:

摘要:百度翻译发布了V5.0版本(安卓为V4.0)。新版本中增加了葡、德、意三个语种,并针对境外游的使用场景,新增了“发现”板块,包含旅游翻译、语音会话、实用口语、菜单翻译四个功能。

近日百度翻译发布了V5.0版本(安卓为V4.0)。新版本中增加了葡、德、意三个语种,翻译方向增至36个,并涵盖其中90%以上语种的发音。其体验继续领跑国内翻译类产品。

除此之外,百度翻译针对境外游的使用场景,新增了“发现”板块,包含旅游翻译、语音会话、实用口语、菜单翻译四个功能。全面覆盖“听、说、读、写”四个场景,可以有效帮助用户解决出境游时遇到的各种语言障碍。这些功能的出现,意味着百度翻译的使用场景从辅助工具向旅游垂直领域延伸。通过对旅游场景的深度挖掘和全面优化,使其成为用户出国旅行的得力语言助手。

深度优化旅游场景翻译质量,出国不再是难题

出境游的一大障碍就是语言不通,在异国他乡看不懂、说不出,难免会给旅行带来很多麻烦。因此,随身准备一个翻译工具是大多数人的解决方法。而本次百度翻译推出的“发现”板块,可谓正中用户“下怀”。

打开新版百度翻译APP,点击主界面下方的“发现”按钮,即可看到本次推出的新界面。“旅游翻译”功能依托百度海量互联网数据,准确把握用户需求,提供最符合旅游情境的翻译。

同时,“实用口语”功能综合出境游中的不同场景,提供了丰富的口语例句。其中包含购买机票、入住酒店、租车问路、购物付款、问诊治疗等场景。用户只需简单选择场景或者搜索关键词,就可以获得带有真人发音的口语例句,轻松帮用户解决“难言之隐”。

吃遍世界无烦恼,菜单翻译帮你忙

小孩子才分对错,成年人只看利弊;而吃货的眼里,只有吃得到与吃不到。

有过出国经验的朋友都知道,除了欣赏异国风景之外,大家最感兴趣的可能就是国外的各种美食。在西餐厅里,面对菜单上似懂非懂的英文,总有一种“书到用时方恨少”的悔恨。既想品尝当地美食,又不想错点“黑暗料理”。当犹豫再三挑选的菜上桌后,发现它们竟是各种沙拉和甜品,真让人既尴尬又烦恼。重新点菜,既浪费钱又浪费食物。不点菜,又对不起自己的肚子。这种时候,该让菜单翻译帮你忙了。

用百度翻译独有的“菜单翻译”功能,只需用摄像头对准菜谱数秒,系统就会自动翻译出结果。不管是多么拗口、多么晦涩的英文,都会帮你翻译成中文菜谱。例如,用户在拍摄到“Angus Beef”后,就会翻译成“安格斯牛排”。轻松易懂,触手可得。

除了在翻译文字之外,“菜单翻译”功能还提供菜品的延伸内容,包括双语菜名、所属类别、所用食材、菜式介绍、菜式图片、相关推荐等等。让你对整道菜品的外观、口感、口味、原料都轻松掌握。热衷美食的朋友们,还不赶紧来拍拍看。

语音会话实时翻,装个翻译在兜里

“语音会话翻译”功能结合百度语音识别和机器翻译技术,先将用户所说中(英)文准确识别,再实时翻译为相应语言,并将结果“读”出来,能够实现中英同声翻译的效果。出国在外,犹如一个真人翻译随时陪在身边。

帮助用户跨越语言鸿沟,平等快捷地获取信息和服务,一直是百度翻译所追寻的核心使命。依托百度强大的技术实力和海量数据优势,百度翻译团队不断尝试各种创新,一步步改变人们对于传统翻译软件的认知,体验科技带来的便捷。

此前,百度翻译从满足用户特定需求角度出发,发布粤语翻译和文言文翻译功能,引发网络上的火热传播,赢得了业界和用户的“点赞”。此次,百度翻译团队从用户出境游入手,为用户量身定制“发现”板块,极大地满足了用户出国旅行的语言需求。

据悉,百度翻译团队未来还将不断探索和拓宽翻译类工具的应用场景,让翻译更加实用化。

>更多相关文章
24小时热门资讯
24小时回复排行
资讯 | QQ | 安全 | 编程 | 数据库 | 系统 | 网络 | 考试 | 站长 | 关于东联 | 安全雇佣 | 搞笑视频大全 | 微信学院 | 视频课程 |
关于我们 | 联系我们 | 广告服务 | 免责申明 | 作品发布 | 网站地图 | 官方微博 | 技术培训
Copyright © 2007 - 2024 Vm888.Com. All Rights Reserved
粤公网安备 44060402001498号 粤ICP备19097316号 请遵循相关法律法规
');})();