怎样说话才能跟苹果逼格一样高

浏览:
字体:
发布时间:2015-05-25 09:09:33
来源:

我们拿各种品牌模拟了一下,嗯,然后发现这个世界不好了。

这世上如今有不少事是被苹果这家公司重新定义、宣称重新定义,以及歪打正着重新定义的,比如智能手机、智能手表和智能——中文。最后一个可以在苹果官网上得以验证,比如“比更大还更大”、“开发者的大事,大快所有人心的大好事”,这些广告语的翻译生动地运用了重复、双关、顶真、用错词、奇怪排比、随便拆解成语、以及不断模仿“一棵是枣树,另一棵还是枣树”的修辞手法。

想象一下,如果你的朋友这样跟你说话:“这份礼物会让你妈妈开心,开了又开。”你会觉得这一定是个刚刚被关进监狱连续看了1000部译制片的人说出来的话。但是创造一种陌生感和用别样的语言风格来显示品牌的气质,的确是琢磨广告语的人需要考虑在内的事情。他们一般会这样认为:随意编排中文词语何止是没问题的,简直就是没问题的。

不信你看微软的直译就了无生趣。Windows10不是面向我们所有人,而是面向我们每一个人。(Windows 10 isn't for all of us, but for each of us.)换成苹果中文就会马上不一样了:Windows 10是所有人的大事,大快每一个人心的大好事。

如果把苹果句式整理出来,你会发现很多广告语都可以在它身上套用,所以我们也就试着沿用这种风格,把品牌广告语(包含一些旧的广告语)都变成了苹果中文,它会是这个样子——

耐克:Just do it!

趁热,马上打铁。

优衣库:Made for all.

衣,给人造,给所有人造,给全部人造。

IMAX:IMAX is believing

大银幕,让人越信越相信

eBay:Buy it. Sell it. Love it.

去买,去卖,去爱,去去就来。

诺基亚:Connecting people.

我们想与人连接,想了又想,连了又连。

谷歌:Don’t be evil.

我们最坏的人,都不坏。

可口可乐:Make it Happy.

不怕喝高,越高越高兴。

欧莱雅:Because you’re worth it.

拥有。真的有。有出声。

赛百味:Eat fresh

吃点新鲜的,比更新还更鲜。

英特尔:Intel Inside

你在外面等灯,我们在里面等灯。

汉堡王:Taste is King.

美味是王,王中之王,吃吧你。

麦当劳:I’m Lovin’it.

一见,钟情更多。

红牛:It Gives You Wings.

慢慢来,让翅膀长起来。

Calvin Klein:Between love and madness lies obsession.

爱在左边,疯在右边,两边可互换,迷恋在中间。

VISA:It’s everywhere you want to be.

不是哪里都有,更是哪里都有。

>更多相关文章
24小时热门资讯
24小时回复排行
资讯 | QQ | 安全 | 编程 | 数据库 | 系统 | 网络 | 考试 | 站长 | 关于东联 | 安全雇佣 | 搞笑视频大全 | 微信学院 | 视频课程 |
关于我们 | 联系我们 | 广告服务 | 免责申明 | 作品发布 | 网站地图 | 官方微博 | 技术培训
Copyright © 2007 - 2024 Vm888.Com. All Rights Reserved
粤公网安备 44060402001498号 粤ICP备19097316号 请遵循相关法律法规
');})();